Latest News

A selection of language-related news. Does not claim to be comprehensive or represent the views of SCILT.


Minority Languages

Global Call to Action for Heritage Languages

16 February 2024 (Global Heritage Language Think Tank)

Launching on UNESCO's International Mother Language Day, 21 February 2024, the newly established Global Heritage Language Think Tank gives recommendations for how to achieve more sustainable heritage language teaching worldwide. The call outlines concrete actions that can be taken by students, caregivers, mainstream teachers and principals, heritage language teachers, libraries, non-profit initiatives, universities, journalists, local businesses, and government officials.

Visit the website to learn more about the call to action and how you can get involved.

Read more...

'Preserving language, reinforcing communities': the school saving one of Louisiana's oldest dialects

14 February 2024 (The Guardian)

Preserving Indian French, as community members call it, has taken on new urgency as climate-related hurricanes and coastal erosion threaten to displace the tribe

Read more...

Prejudice and ridicule, the fate of minority languages in these isles

3 December 2022 (The Herald)

He was talking ahead of what at least one Fleet St tabloid billed as a rematch between St George and the Dragon.

But few people were paying attention to what Cymru defender Ben Davies had to say about one of the biggest games of his life, a World Cup clash with England. They were far more worked up about the language he was using: Welsh.

The 29-year-old, appearing at a press conference in Qatar, spoke in his own native tongue.

You would like to think this – for most players from most countries – would be a pretty pedestrian and mundane event. For Mr Davies, it was anything but.

The player’s language provoked rage, abuse and mockery. Twitter lit up with indignant England supporters accusing Mr Davies of “trying to be different”; of being an “idiot”, a “weapon”.

Bizarrely, some objected to the defender’s Welsh because – Shock! Horror! – Mr Davies plays for a London club, Spurs. There is nothing unusual about more voluble and partisan football supporters being boorish about minority languages – as even a quick scroll through Scottish Twitter comments on Scots or Gaelic will show.

But this was a pretty nasty episode.

Read more...

MTOT 2021-22 - Winners announced!

21 February 2022 (SCILT)

Our awards event to announce the winning entries from this year's Mother Tongue Other Tongue competition was held online today, to coincide with International Mother Language Day. It was a great celebration of the languages being spoken and learned in Scotland and we're delighted to announce the winners and highly commended runners-up in each category as follows:

Mother Tongue

Award

Pupil

School

Language

P1-P4

Winner

Simon Cronje

Netherlee PS

Afrikaans

Highly commended

Fabian Choromanski

Gallowhill PS

Polish

P5-P7

Winner

Sabihah Tubasem

West Primary

Urdu

Highly commended

Lovelyn Asare

St Catherine’s PS

Italian

Highly commended

Sabina Rodrigues da Rosa

West Primary

Brazilian Portuguese

Highly commended

Tanazzal Shah

West Primary

Urdu

Highly commended

Zamin Amjad Sheikh

Netherlee PS

Urdu

S1-S3

Winner

Melice Monga Lubengi

Lourdes Secondary

French

Highly commended

Marcel Zuk & Oskar Kolodziej

St Thomas of Aquin’s

Polish

Highly commended

Helen Joseph

Lourdes Secondary

Malaylam

Highly commended

Sarah Alradi

Craigmount High

Arabic

S4-S6

Winner

Regina Wyllie

Loudoun Academy

Bulgarian

Highly commended

Camran Kouhy

Madras College

Farsi

Highly commended

Wiktoria Sapko

St Andrew’s Secondary

Polish

Other Tongue

Award

Pupil

School

Language

P1-P4

Winner

Hayley Cowe

Westhill PS

Doric

Highly commended

P2 Class

Newcraighall PS

Spanish

P5-P7

Winner

Lucia Conetta

Glasgow Academy

French

Highly commended

Malaika Ali

Golfhill PS

Urdu

S1-S3

Winner

Grace Ross

Madras College

French

Highly commended

Deepak Kumaar

Craigmount High

French & German

Highly commended

Caitlin Fraser

Arran High

French

S4-S6

Winner

Brooklynn Faichnie

Aboyne Academy

French, Spanish & Italian

Highly commended

Iona Kellas

Aboyne Academy

Latin

Highly commended

Charlotte Reynolds

Aboyne Academy

Russian

 

All pupils will receive a certificate and book token. Winning entrants will also receive a trophy as well as the opportunity for their poems to feature in The Children's Poetry Archive and Kids Poetry Club podcast. We will be in contact with schools shortly about taking these extra special opportunities forward. This year also saw a special award sponsored by the Dictionaries of the Scots Language for entries in Scots, which was awarded to Hayley Cowe, our P1-P4 Other Tongue winner!

It is our intention to host each of these poems on the SCILT website and we'll announce when these are available.

Congratulations again to all our finalists!

Indigenous languages project urges Cop26 leaders to rethink ties to the land

3 November 2021 (The Guardian)

Western leaders at the Cop26 climate summit have been urged to embrace a far more holistic view of humanity’s place in the natural world by an art project celebrating indigenous minority languages.

The Living Language Land project has identified 25 words from minority languages and dialects around the world – including Native American Lakota, Murui, a native language of Colombian and Peru, and Scots Gaelic – that highlight each culture’s ties to their land.

Those words, streamed online with films and indigenous visual art, include a Namibian bushman’s word for magical journey; one from the Philippines to denote a forest within a forest and an indigenous Chilean word for the tangible and intangible parts of life.

They have released 26 recordings to match the number given to this summit, Cop26, including one of wind blowing near the Halley research station on the Brunt ice shelf on Antarctica, the world’s only continent without permanent inhabitants. Four come from the UK, with Welsh, Doric, the Scots language as spoken in the north-east of Scotland, and Northumbrian coastal speech joining Scots Gaelic.

Read more...

MTOT 2021-22 - registration deadline approaching!

30 September 2021 (SCILT)

Our multilingual poetry competition offers schools and learners the opportunity to use their language skills creatively, by producing an original poem, song or rap in a language they speak at home (Mother Tongue) or are learning at school (Other Tongue). With a focus on the spoken word, entries are invited in video or audio format.

Teachers, help us find the next generation of multilingual poets! The deadline to register your school is 7 October 2021 (National Poetry Day), and all entries should be submitted by 3 December 2021. 

Visit our MTOT webpage for full details and to sign-up.

Read more...

MTOT 2021 - winners announced!

25 February 2021 (SCILT)

Whilst the current pandemic prevented us from hosting this year's Mother Tongue Other Tongue celebratory awards event in the stunning Ramshorn Building in Glasgow, we managed to host our very own online red carpet event instead! Pupils, teachers and parents joined us online to hear the winners announced on the afternoon of Friday 19 February, a date especially chosen to tie in with International Mother Language Day on 21 February celebrating all world languages.

We are delighted to announce the following winners and highly commended entries in each category:

Mother Tongue

Award

Pupil

School

Language

P1-P4

Winner

Zayne Emengo-Okpo

St Aloysius College JS

Hausa

Highly commended

Eloïse Harkins

St Aloysius College JS

French

P5-P7

Winner

Lucja Lubanska

St Charles’ Primary

Polish

Highly commended

Ahmad Raza

Newmains Primary

Urdu

S1-S3

Winner

Pranay Neppalli

Craigmount High

Telugu

Highly commended

Filip Strzalka

Craigmount High

Polish

S4-S6

Winner

Chancelvie Bembo

St Benedicts

French

Highly commended

Lovely Selwyn

Bishopbriggs Academy

Tamil

Other Tongue

Award

Pupil

School

Language

P1-P4

Winner

Abbie Rettie

Goodlyburn Primary

Gaelic

Highly commended

Haroon Majid

Braidbar Primary

French

Highly commended

Stephanie Mackay-Watt

Goodlyburn Primary

Gaelic

P5-P7

Winner

Isobel Ross

Braidbar Primary

BSL

Highly commended

Evelina Finkova

Goodlyburn Primary

Gaelic

S1-S3

Winner

Rona Bryden

Loudoun Academy

German

Highly commended

Anna d’Alessio

Bishopbriggs Academy

Italian

Highly commended

Alistair Hillis

Jordanhill

Mandarin

S4-S6

Winner

Lewis Fleming

St Thomas Aquinas

Spanish

Highly commended

Anya Jarvis

Loudoun Academy

French

Highly commended

Ellie McGill

Carrick Academy

French

 

All pupils will receive a certificate and book token. Winning entrants will also receive a trophy as well as the opportunity for their poems to feature in The Children's Poetry Archive and Kids Poetry Club podcast. We will be in contact with schools shortly about taking these extra special opportunities forward.

It is our intention to host each of these poems on the SCILT website and we'll announce when these are available.

Congratulations again to all our finalists!

Oh fit fine! University set to launch its first Doric course

13 September 2020 (The Scotsman)

Doric, a form of North East Scots that is spoken by 49 per cent of people in Aberdeenshire, will now be taught to undergraduates at Aberdeen University with the course counting towards a student’s degree.

The history of Doric is due to be taught on the course, as well as linguistics, vocabulary and its context in a European setting, with many words and phrases linking Doric with Scandinavian languages, said Dr Thomas McKean, director of Aberdeen University’s Elphinstone Institute which researches and protects the North East’s distinct cultural heritage.

He said: “It’s about building a parity of esteem of the language so that it is thought of in equal terms with other European languages."

Read more...

UK accused of failing to promote minority languages

8 September 2020 (The Guardian)

The UK has failed to uphold its treaty obligations to promote the minority languages of Cornish, Irish and Ulster Scots, a council of European ministers has found.

A report by the Council of Europe, a civil and legal rights body, has accused the UK of failing to support indigenous minority languages in schools, the media, public life and in government, despite signing the European charter on regional or minority languages.

Read more...

How generations are joining forces to give the Scots language its proper place

26 April 2020 (The National)

The Scots language is the source of many of the first words we hear. Bairn. Greet. Bonnie. For many of us it is the language of those we love most, those who raised us, who taught us about the world. The tongue of couthy grannies, freenly neebors, loving parents. It’s the language of funny rhymes an sangs like Ally Bally Bee an the Three Craws.

For a huge number of us it is the language of childhood but for almost as many it is not the language of adulthood. When we go to school, Scots switches to English. Scots has its place in the playground but not in maths or chemistry. So we store away so many great words – shoogle, bahookie, fankle, haver – that mean so much to us but that we seldom get to use.

Scots is the language of 1.5 million of us, about 30% of the population. In entire chunks of the country – the Borders, Shetland, the north-east – it is the everyday language of the clear majority. But there are many more areas of Scotland, particularly urban areas, where Scots is strictly socially policed. And across the nation as a whole, Scots remains almost entirely absent from classrooms, from publicly funded media and from the business of government.

Read more...

Position paper calls for consideration of non-standard and minority language varieties in supplementary school curriculum

30 March 2020 (The University of Manchester)

Researchers at the University of Manchester’s Multilingual Manchester research unit and the University of Westminster have called for more consideration to be given to language variation and non-standard speech forms such as regional dialects in the programmes of community-based supplementary schools that teach heritage languages. You can access the detailed position paper on the website.

Read more...

‘Enormous’ interest in Gaelic language over last 18 months

15 February 2020 (STV News)

A surge in the number of people taking up Gaelic in the last 18 months has raised fresh hopes for the revival of the historic Scots language.

Community leaders say interest is at its highest in the past decade and are welcoming the introduction of online learning platforms, which are helping to swell the numbers of speakers.

One factor being credited with a recent spike is online language tutorial service, Duolingo. The global service launched a Gaelic version on November 30.

Around 200,000 people have signed up to learn the language in just 11 weeks.

Read more...

Caley Thistle to make home game announcements in Gaelic

1 February 2020 (The Scotsman)

Inverness Caledonian Thistle Football Club (ICTFC) is introducing Gaelic Tannoy announcements at games.

The move celebrates both the National Mod coming to Inverness this year and the wider movement of promoting the Gaelic language. Alasdair Barnett, convenor of the National Mod 2020 and also a Caley Thistle fan, approached the club – which is managed by John Robertson – last year about it being involved in promoting the National Mod on its return to the town.

Mr Barnett said: “I know several people at the club and spoke with them about ICTFC possibly hosting some fund raising events at the stadium. The club invited myself and some others from the Gaelic community in to a meeting and several projects around the Gaelic language have emerged from that. The first initiative to take place is the Gaelic announcements at home games."

Read more...

Securing Gaelic in the Western Isles and beyond

31 January 2020 (The National)

Comhairle nan Eilean Siar (Western Isles Council) recently attracted a flurry of media attention by announcing that Gaelic-medium education (GME) will become the default model in the islands’ schools, so that parents preferring English-medium education will have to opt out. GME has been offered in the islands’ schools since 1987, but English has been the default option up to now.

The new policy is welcome but hardly radical. GME is a long-established and successful model, not only in the Western Isles but across Scotland. Parents will still have the option of English-medium education, unlike in northwest Wales where only Welsh-medium education is available.

There is a consensus in Gaelic circles that more must be done to secure the position of the language in the Western Isles, the only part of Scotland where the language remains widely spoken in the community. There is much less agreement on what steps ought to be taken – indeed there has been relatively little serious, focused discussion.

Read more...

Everyone in Wales will be able to speak Welsh in 300 years - believe scientists

12 January 2020 (Wales Online)

Researchers say that the Welsh language will "thrive" and by 2300 two-thirds of the population could be Welsh speakers.

More than a third of the world's 7,000 languages are currently classified as endangered and more than half are expected to go extinct by 2100. There are a number of strategies in place in those countries to boost the language.

The researchers have developed a model which can predict changes in proficiency levels over time and, ultimately, whether a given endangered language is on a long-term trajectory towards extinction or recovery. The data, published by the Royal Society, compares Welsh and te reo Māori, the indigenous language of New Zealand, as a case study. That shows that while Māori is on a pathway towards extinction, Welsh will "thrive in the long term".

The model is based on Welsh in Wales, where researchers say "significant development in bilingual and Welsh-medium education and the presence of the language throughout the public and private sectors have positively contributed to an increase in the number of Welsh speakers."

Read more...

CalMac launches new bilingual customer care service for Gaelic speakers

12 January 2020 (The Press and Journal)

Britain’s biggest ferry and harbour operator is adding to its support for Gaelic speakers by offering a bi-lingual English and Gaelic customer care service.

CalMac created a new customer care centre in Stornoway last summer, bringing six new jobs to the town. It has now confirmed this will become a permanent fixture with staff at the venue enhancing the Gaelic face of the company.

In the past, assistance from a Gaelic speaker was only available to customers telephoning or visiting port offices in Gaelic-speaking areas, but now, anyone who would like to make an enquiry in Gaelic, can be transferred to a native speaker.

The Stornoway-based team will also be steadily transforming CalMac’s social media channels into a bi-lingual offering as well.

Read more...

Language apps: Can phones replace classrooms?

2 January 2020 (BBC)

Can apps ever replace classroom language learning or even help revive minority or dying languages?

Apps offer languages - real or invented - not popular enough to be taught at evening classes or most universities. Esperanto, invented to create world peace, Avatar's Na'vi, Elvish and Star Trek's Klingon are all on the table.

Read more...

Duolingo sparks Gaelic boom as young Scots shrug off 'cringe' factor

2 January 2020 (The Guardian)

Almost double the number of people in Scotland who already speak Scottish Gaelic have signed up to learn the language on the popular free platform Duolingo in over a month, concluding a proliferation in courses, prizes and performance in Gaelic and Scots during 2019, as younger people in particular shrug off the “cultural cringe” associated with speaking indigenous languages.

The Duolingo course, which was launched just before St Andrew’s Day on 30 November and looks likely to be the company’s fastest-growing course ever, has garnered more than 127,000 sign-ups – 80% from Scotland itself, compared with just over 58,000 people who reported themselves as Gaelic speakers in the 2011 Scottish census.

And last month, the Open University Scotland launched a free online course – which has already attracted nearly 7,000 unique visitors from the UK, US, Canada and Australia – that teaches the Scots language in the context it is spoken, as well as highlighting its role in Scottish culture and society.

Read more...

Related Links

Duolingo's Scots Gaelic course reaches 127,000 users (The National, 3 January 2020)

West Lothian Council to promote Gaelic language and Gaelic education

30 December 2019 (Daily Record)

West Lothian Council’s executive has agreed a draft Gaelic language plan for the authority. It will now be presented to the Bòrd na Gaidhlig. 

The body was set up by the Scottish Government in 2005 to promote the use and understanding of the Gaelic language and Gaelic education.

West Lothian is one of only four councils - the others are Midlothian, East Lothian and Scottish Borders - who have not created a Gaelic plan. A six-week public consultation produced 127 responses. The bulk were in favour of developing language classes and cultural events.

Read more...

New interactive map can tell Scots folk ‘far it is they’re fae, ye ken?’

30 December 2019 (Evening Telegraph)

A new interactive map created by the University of Glasgow has revealed how and where the Scots language is used across the country.

The webpage aims to record and revitalise the ancient Scots tongue, with the website showing which areas in Scotland share the same lingo, expressions and colloquialisms.

Scots Syntax Atlas boasts recordings of true Scots sharing commonly-used phrases and words. The map shows which phrases are used where, explains the history behind some sayings and even has interactive examples of locals speaking in their mother tongue.

Read more...

Scotland’s language communities and the 1+2 Language Strategy

12 December 2019 (MEITS)

Scotland’s school population is becoming increasingly more linguistically diverse. Data from the Scottish Schools Census 2018 (all publicly funded primary, secondary and special schools) identified 44,311 pupils (6.5%) learning English as an additional language (EAL) and speaking 149 different languages. This current number of EAL pupils shows an increase of 95% from 2010 when the data was first recorded nationally. At present there are very few opportunities for these children and young people to use and develop their first languages in mainstream schools for educational purposes.

The Scottish Government's 1+2 Language Strategy, launched in 2012, has refocused attention on language policy in education and the provision for language learning in Scottish schools. This radical reform of language learning is based on the 1+2 model recommended by the European Union (EU) and adopted in many European countries and beyond. The ambitious aim is that, by 2021, every school will offer children the opportunity to learn a first additional language from Primary 1 (4-5 years of age), and a second additional language by Primary 5 (8–9 years of age). This 1+2 provision will continue until learners reach the end of Secondary 3 (13–14 years of age).

The 1+2 Language Strategy document includes a commitment to further develop links involving “language communities” to “derive maximum benefit from foreign language communities in Scotland” (Scottish Government 2012, p. 24). The responsibility for putting the strategy into practice is devolved to the 32 local authorities in Scotland and schools can make informed choices about the additional languages to introduce, including languages of the strong economies of the future and community languages of pupils.

However, a review of progress on implementing the strategy shows the languages on offer in mainstream schools remain dominated almost entirely by a narrow range of European languages, such as French and German, and a small number of classes teaching Mandarin and British Sign Language (BSL) (Christie et al. 2016). As yet, there are no established examples in primary schools of teaching community languages such as Polish, Urdu and Arabic.

This narrow provision means it is left to concerned parents from language communities to organise schools and classes themselves in order to develop their children’s heritage languages and literacies as it is integral to cultural traditions. These complementary schools (also known as “community”, “supplementary” or “heritage language” schools) operate in the evenings and weekends and play a key role in ensuring productive parent-teacher engagement. As community-led schools, they enjoy parental support and therefore foster greater engagement with parents compared with mainstream schools (Ramalingam and Griffith 2015). Although the different language communities are aware of the complementary schools in their geographical area through social networking, the provision remains a hidden and untapped national resource for language planning and valuing the linguistic diversity of school communities.

This policy paper reports on a national survey of complementary school providers in order to gain insights into the perspectives of “language communities” in relation to community language learning and their awareness of the 1+2 Language Strategy. This evidence is then used to identify aspects of the 1+2 Language Strategy that could be enhanced and strategies for achieving this.

Read more...

Oor Scots langage is getting taen fae ben the hoose ance mair

17 November 2019 (The National)

THERE a wheeshit renaissance in literacy gaun on in Scotland the noo. Whither hit’s the floorishin o online sel-publishin thro social media, or fae the wullfu push tae fling aff the dreid “Scottish cultural cringe” oor Scots langage is getting taen fae ben the hoose an pit oot in public ance mair. Ae hing aboot wir Scots langage is oor unique vocabulary o wirds, an fir Book Week Scotland (November 18-24) Scottish Book Trust’ll annoonce the result o their iconic Scots wird vote on Thursday 21 November, via their social media channels.

Scots is the langage maist relatit tae the English langage. Hit’s near eneuch tae English, as a maitter o fack, thit fae the echteent century there a strang unitit effort fir tae hae fowk “spikk proper”.

Read more...

Africa in Motion Film Festival 2019

25 October 2019 (African in Motion Film Festival)

The Africa in Motion Film Festival takes place from 25 October to 3 November. Screenings in Glasgow and Edinburgh include several foreign language films.

Visit the website for full details of this year's programme.

Read more...

Unleashing the creative potential of linguistic diversity in our classrooms

15 October 2019 (Creative Multilingualism)

Many of our students are already multilingual, but our classrooms often don’t reflect this. In our action research project, we were amazed by the transformation that occurred when we invited students to use their home languages in class.

Imagine walking into any science or humanities-based lesson in a UK school or elsewhere in which all of the students are engaged in the same task yet using different languages. For most of us that would probably be an unusual sight. Yet we have to ask ourselves why. Why does this seem such an unlikely scenario when our schools commonly serve a multicultural and multilingual student body with home languages that are not English? If we are to promote multilingualism and encourage students to learn languages other than English, shouldn’t we also value and welcome all the languages that already exist in our school communities?

Think of the wealth of knowledge and intercultural exchange as well as language learning opportunities that students from different backgrounds can bring to the classroom. Also, when charged with the education of children whose primary home language is not English, we need to consider how we can facilitate and encourage our students’ development in their home language too. Multiple longitudinal studies by UNESCO have consistently revealed that a student’s academic proficiency in their home language plays a significant role in their success in additional language learning and across the whole curriculum.

Read more...

SNP conference calls for new quango to promote the Scots language

14 October 2019 (The Herald)

THE SNP's conference has called for the creation of a new quango to boost the use of the Scots language.

Delegates voted to explore the idea of a Scots Language Board – or "Board fir the Scots Leid" – similar to Bòrd na Gàidhlig, which promotes Gaelic.

They called for Scots to be more widely taught, learned and promoted as part of Scottish public life, and noted the "years of linguistic prejudice" it has suffered.

Read more...

'Yer Da sells Avon': 21 uniquely Scottish insults and their history

6 September 2019 (The Scotsman)

It’s aggressive without effort, with a few simple phrases able to send someone on their way. The Scots language was the country’s original tongue, dating back 1,400 years ago, and at one time Scots was the national language of Scotland, spoken by Scottish kings, and was used to write the official records of the country. Now the Scots language becomes a point of pride with some people, using words that - outside of some regions of Scotland - have never been heard. The opening of the Scottish Twitter exhibition in Edinburgh this August was a showcase of how funny an insult in Scots can be. With the ability to deliver a well timed insult viewed as almost an art form, by using some of these simple phrases, you’ll never be left tongue tied with a red face.

Read more...

EAL parents 'can't engage with school life'

1 November 2018 (TES)

More than half of teachers worry that parents whose native language is not English are missing out on critical elements of their children’s education, a survey shows.

Nearly seven out of 10 teachers said they were concerned parents couldn’t help with homework, and 51 per cent worried whether they could identify if their children had learning difficulties.

More than half (56 per cent) of teachers surveyed said they feared parents with English as an additional language (EAL) could not fully engage with school life.

Read more...

National Gaelic Schools Debate 2018

3 October 2018 (Deasbad)

The announcement of the preliminary rounds of the National Gaelic Schools Debate competition has been made and the 2018 competition looks set to be another excellent year! The first two rounds will be held at the Town Hall in Stornoway, on Tuesday 6th and Wednesday 7th of November 2018. Last year, for the first time ever the first rounds from Stornoway were available online, through e-Sgoil’s You Tube channel and the Deasbad Committee will be making sure that this year’s first round will also be live streamed to a potentially global audience!

Sixteen teams from fourteen schools are due to compete in the 2018 competition. Following on from the positive feedback received from the new competition format, all the schools will participate in debates over the two days, with the four teams with the highest points, across the two days, progressing to the final stages which will be held in Edinburgh on Tuesday and Wednesday the 27th and 28th of November 2018. The Committee welcome Agnes Rennie and Boyd Robertson who will join Iain Stephen Morrison as judges.

Read more...

How the English Failed to Stamp Out the Scots Language

28 September 2018 (Atlas Obscura)

Over the past few decades, as efforts to save endangered languages have become governmental policy in the Netherlands (Frisian), Slovakia (Rusyn) and New Zealand (Maori), among many others, Scotland is in an unusual situation. A language known as Scottish Gaelic has become the figurehead for minority languages in Scotland. This is sensible; it is a very old and very distinctive language (it has three distinct rsounds!), and in 2011 the national census determined that fewer than 60,000 people speak it, making it a worthy target for preservation.

But there is another minority language in Scotland, one that is commonly dismissed. It’s called Scots, and it’s sometimes referred to as a joke, a weirdly spelled and -accented local variety of English. 

Read more...

Europe must protect its rich tapestry of languages

26 September 2018 (The Parliament Magazine)

Every two weeks a language dies. Unesco estimates that around half of the world’s languages will become extinct by the year 2100. When a language dies, a culture dies with it, because language is much more than a communication tool. Every language has a different way of expressing how the world works, so when a language dies, a unique perspective on the world disappears with it.

Read more...

Mother Tongue Other Tongue (MTOT) multilingual poetry competition 2018-19

14 September 2018 (SCILT)

Today we're launching the 2018-19 Mother Tongue Other Tongue (MTOT) multilingual poetry competition in Scotland.

All students who are learning a language at school, college or university, or who speak a native language at home, can get involved in celebrating their linguistic and cultural diversity through creative poetry writing as there are options to enter in either the Mother Tongue or Other Tongue category. All entries must be the students' own, original work.

For more information about this year's competition and previous events, visit our MTOT website and register to take part! The closing date for registrations is 26 October 2018.

Read more...

Evening classes in Doric as Scots writing revival blossoms

16 August 2018 (The Herald)

Fancy learning a spot of Doric? Furry boots? Aiberdeen Varsity.

It's better known for its schools of medicine, law or international relations. But now one of Scotland's ancient seats of learning has launched evening classes in a language many of its scholars have derided: north-east Scots.

Aberdeen University's Elphinstone Institute has devised 10-week workshops in Doric, to help both locals and newcomers to the region learn to speak - and more importantly - write in the mither leid.

Read more...

UNESCO launches the website for the International Year of Indigenous Languages (IYIL2019)

7 August 2018 (UNESCO)

The International Day of the World's Indigenous People's is well-timed for UNESCO to launch a special website, IYIL2019, dedicated to the International Year of Indigenous languages (IY2019) which will be commemorated by UNESCO’s members and partners throughout 2019.

The website will contribute to raising the awareness about this International Year and about the urgent need to preserve, revitalize and promote indigenous languages around the world.

Read more...

Can £27m a year bring a language back from near death?

1 August 2018 (BBC)

The feeling of walking barefoot across a beach in summer and the sun-warmed sand chafing my toes takes me the length of this sentence to describe. My great-great-grandfather, Angus Morrison, would have used one word: driùchcainn. 

That’s because, born and bred on the fringes of Western Europe, on Lewis, in the archipelago of the Outer Hebrides, his mother tongue was Scottish Gaelic.

It’s the ancient Celtic language heard by TV audiences tuning into the Highlands time-travelling saga Outlander.

In real life, working together crofting, fishing, weaving or cutting peat for fires, my ancestors spoke in Gaelic. It was spoken at home, sung at parties, used at church. But education in Angus’s day was strictly in English. As late as the 1970s, children were sometimes punished for speaking Gaelic at school.

Raised alongside Atlantic surf and storms, he became a sailor. Then, in the mid-nineteenth century, moved to Glasgow, and settled there working as a ship’s rigger. Among the principles he instilled in the family was the importance of education. But he did not pass on his cradle tongue.

My family story illustrates what linguistics experts call intergenerational breakdown. In 2018, along with about half of the world’s estimated 6,000 languages, Scottish Gaelic is considered at risk of dying out.

Read more...

North-East language board set up to promote Doric

28 March 2018 (BBC)

A new body to promote Doric and the North-East Scots language is being launched in Aberdeen.

The North-East Scots Language Board aims to promote the language with the goal of making it more visible in everyday life, including Doric signage.

The body will be made up of representatives from Aberdeen's two universities and north east councils.

As well as the Doric, the board aims to promote other local dialects from the north east of Scotland.

A Scots language course is also being launched at the University of Aberdeen.

Read more...

Sweden's Finns fear minority language rights are under threat

13 March 2018 (The Guardian)

As rising immigration increasingly puts Scandinavia’s reputation for tolerance to the test, Sweden’s largest national minority fears its language rights are threatened and children will grow up with little or no knowledge of their mother tongue.

Finnish-speaking Swedes, known as Sweden Finns (sverigefinnar), make up more than 7% of the country’s 10 million-strong population and are entitled to Finnish lessons in school since Sweden reversed an earlier postwar approach of forced assimilation.

But complaints that minority language policies are not being respected are mounting. Reports for the Swedish government in the past 12 months point to failures with respect to Sweden Finns in particular, but paint “a dark picture” of the situation for national minority languages in Sweden as a whole.

Read more...

Council’s plan aims to ensure language thrives in 21st century and beyond

16 February 2018 (The Falkirk Herald)

To some its a dead language of the past while others see it as a vital part of Scotland’s heritage. Whatever your feelings, no one can deny the Scottish Government is keeping it firmly front and centre in the national consciousness, making it a legal requirement for all local authorities in the country to create a plan outlining how they will support and increase Gaelic language culture in their area. 

At a meeting of Falkirk Council’s executive committee on Tuesday members gave their backing to the local authority’s draft Gaelic Language Plan. 

Council leader Cecil Meiklejohn said: “It’s very important our young people learn about our local history and our local heritage. Gaelic is not just a North of Scotland or Western Isles language – it was used in the Central Lowlands as well. There is an increase in interest in the Gaelic and it’s not just about language. It’s the whole culture as well and it’s something we should encourage where we can.”

Read more...

Gaelic language something to embrace: Readers' Letters

16 January 2018 (The Courier)

I was motivated to write in to your letters page following a number of negative comments featured recently relating to the Gaelic language. While I can appreciate individuals’ concerns, I have to say that my own experience within the past year has been very different.

Since travelling around Scotland and taking an interest in local history and culture, I have become aware of the opportunities to learn more about Scots Gaelic. There are many myths that are perpetuated around the money spent on promoting and supporting Gaelic without thinking of the social, cultural and economic benefits to all.

Read more...

'I fell in love with these words, and despite my efforts to move on and let go of the past, Gaelic would not let me do it'

22 October 2017 (The Herald)

“Dad, I’m going to tell it to you straight,” I said at the dinner table, aged 17 and ready to jump into the big wide world. My parents put down their cutlery in preparation for whatever was to come. “I’m not going to do Celtic Studies,” I blurted out, and I remember their faces still, choking on their sprouts in their efforts to hide their amusement.

Celtic Studies was my father’s all-consuming passion, and 16 years after his early retirement from Edinburgh University, it still is. We have no family connections to the Highlands and Islands – growing up in a house in Glasgow full of French, English and Italian (and a smattering of Arabic), my father took an interest in the Gaelic he heard about him in the trams and streets and classrooms of the city.

Read more...

Edinburgh Council publish Gaelic language plan ahead of consultation

2 October 2017 (The Scotsman)

Edinburgh Council have released their Gaelic language plan to support and promote the language and culture ahead of consultation. The plan aims to promote a city that develops and supports more fluent and  confident Gaelic speakers as well as promoting thriving Gaelic communities and cultures.

The ‘Draft Gaelic Language Plan’ was published by the City of Edinburgh Council today and is open for consultation until December 15. It is part of the Council’s commitment to work in partnership with Gaelic communities, organisations who deliver Gaelic services, Bòrd na Gàidhlig and the Scottish Government to support the language and culture.

Read more...

Related Links

Gaelic learning to be expanded in Edinburgh (The Herald, 2 October 2017)

Appeal launched to collect poetry in endangered languages

28 September 2017 (Guardian)

Marking the UK’s National Poetry Day, an international call for readers to submit poems that could be lost to future generations has gone out.

Read more...

Mother Tongue Other Tongue competition 2017-18

22 September 2017 (SCILT/CISS)

Today sees the launch of this year's Mother Tongue Other Tongue (MTOT) multilingual poetry competition and we're delighted to announce the addition of a category for students in further and higher education, enabling all Scottish educational establishments to participate.

Whether pupils are learning a language at school, college or university, or whether they speak a native language at home, everyone can get involved in celebrating their linguistic and cultural diversity through creative poetry writing as there are options to enter in either the Mother Tongue or Other Tongue category. Even if you've taken part in the competition before, please note and read the new rules and criteria as only original work will be considered.

For more information about this year's competition and previous events, visit our MTOT website and register to take part! Closing date for registrations is 27 October 2017.

Read more...

How relevant is Gaelic to modern Scotland today?

2 September 2017 (The Press and Journal)

Chan eil aon chànan gu leòr.

How many readers can understand this sentiment or indeed recognise the Gaelic phrase which aptly translates as one language is never enough?

Sadly, or depending in the light in which one views Gaelic, it would seem one language in Scotland is indeed enough with just 1.1% of the population speaking Gaelic.

It is no secret that Gaelic has been in decline for many years despite road signs in the Highlands and islands and even in the north-east including the Gaelic place name.

Classed as an indigenous language, it is believed Gaelic was brought to Scotland around the fourth or fifth century by settlers from Ireland, reaching its peak in 1018.

Some historians pinpoint its decline to the reign of King Malcom Canmore, although his brother re-introduced the language when he inherited the throne.

History aside, how relevant is Gaelic to modern Scotland today on both a social and economic level?

Read more...

Parents 'key' to securing future of Gaelic in Scotland

3 August 2017 (BBC)

The future of Gaelic in Scotland could be down to parents - even if they do not speak the language themselves, according to researchers.

The University of Strathclyde said increased use of a language at home was a "first step" in its use in wider society.

Researchers surveyed 236 parents and children on the Isle of Lewis and on Sardinia.

The study included speakers and non-speakers of Gaelic and Sardinian.

Three quarters of respondents felt speaking a minority language was equally important to speaking their national tongue.

Dr Fraser Lauchlan, of the University of Strathclyde's School of Psychological Sciences and Health, said: "Previous research from more than two decades ago found that there was almost a level of embarrassment about speaking such languages and they were discouraged for many years.

"It is only in recent times that there has been a re-emergence of the importance placed on these languages - possibly because of a better understanding of the benefits that being bilingual can bring, but also because of their promotion at national or regional level by governments, including the specific introduction of legislation."

He suggested parents could encourage their children to read and to watch TV programmes in a minority language, which may even lead to them learning it themselves.

Read more...

Related Links

Parents may hold the key to securing the future of Gaelic (The National, 3 August 2017)

Parents' encouragement could keep Gaelic alive (Press and Journal, 3 August 2017)

Future of Gaelic lies with non-speakers, study finds (The Herald, 4 August 2017)

Speaking with Smaller Tongues

7 July 2017 (BBC Radio 4)

Penzance-born Rory McGrath writes and performs a Cornish song at the SUNS International Festival - a multilingual alternative to the Eurovision song contest, where English is banned.

Rory talks with fellow performers, and to academics, about how the internet and the spread of English as a lingua franca is threatening to smother small languages. The United Nations predicts that 90% of Europe's 200 minority languages will have ceased to exist by the end of the 21st century.

Read more...

Belfast council unveils policy to promote Irish and Ulster-Scots

23 May 2017 (Belfast Telegraph)

Belfast City Council is to transform how it treats minority languages, with a major promotion of both Irish and Ulster-Scots.
 
In a new policy, which was revealed on Tuesday, May 22 as a public consultation was launched into the proposals, the council will create micro-sites on its website in the languages, as well as responding to correspondence in both.

Read more...

MTOT 2016-17 celebration event webpage now live

5 May 2017 (SCILT)

We're pleased to announce the SCILT website has been updated and details of this year's Mother Tongue Other Tongue (MTOT) multilingual poetry competition award celebration held at the SEC, Glasgow in March are now available.

Here you can see photos of our winning performers, read the anthology of winning entries, access press articles and see feedback from pupils, teachers and parents.

Read more...

Tongue twisting: What Brexit means for minority languages

24 March 2017 (The New European)

In what could be a perfect metaphor for the chaos unleashed by Brexit, the future of the British Isles’ minority languages has been thrown into doubt by the decision to leave the EU. And, says Maurice Smith, that uncertainty could have profound cultural and economic implications

From street signs, to television stations, schools, music and literature, the British Isles is a linguistically diverse archipelago, home to various native languages, whose fortunes have always fluctuated through the centuries.

But with Brexit has come a new threat, to menace them all. The situation is politically acute in Ireland, where promotion of Irish Gaelic education is a key element of the peace agreement in the North, and has particularly strong overtones as a result. At Stormont, in recent months, the two main parties – Democratic Unionists (DUP) and Sinn Fein – have been at loggerheads over the latter’s demand that Irish becomes the devolved government’s second official language.

There may be a less abrasive political dimension in Scotland and Wales, but Scots Gaelic and Welsh have nevertheless become increasingly important in terms of preservation, education and broadcasting investment. But as Scotland moves towards another referendum on independence, we can expect more abrasion on this issue.

The politics of language funding is the politics of national diversity, and Brexit, and agitation for a vote on Scottish independence, are bringing such differences into sharp relief.

These minority languages, and others such as Cornish, have all benefited from UK and devolved government support. But that has been underpinned by their status as recognised minority languages within the EU. The fear is that Brexit will lead to less support, and especially less money, for education, promotion and cultural support.

Read more...

Maurice Smith: Brexit threatens Gaelic as a living language

25 February 2017 (The Herald)

There is a hoary myth going round about a wilful Scottish Government wasting taxpayers’ money on the flagrant imposition of bilingual signs at every Scottish road and railway station, presumably as part of a dark conspiracy to make us all speak Gaelic and unwittingly vote en masse for independence.

It is one of many misunderstandings, and occasional slurs, perpetuated by some who resent any money being spent on Gaelic.

Read more...

Ian Cowley: Language is a cultural treasure we must covet

25 February 2017 (The Scotsman)

The level at which the languages of Scotland – with the exception of English – have been ignored and often despised in recent years is something that has always surprised and saddened me. 

The reaction by some to MSP Christina McKelvie’s use of the word ‘thae’ in Holyrood during the recent Article 50 debate shows that prejudice and ignorance still surround the use of Scots in daily life.

Language is a cultural treasure and some might say the maximum expression of who we are and where we’re from.

Read more...

MTOT 2016-17 winners announced!

10 February 2017 (SCILT)

We'd like to take this opportunity to thank and congratulate everyone who took part in this year's Mother Tongue Other Tongue multilingual poetry competition for schools in Scotland. We had a wonderful variety of entries and appreciated the creative effort that went into the submissions.

Selecting the finalists for this year's anthology was incredibly difficult for the judges. However, after considerable deliberation, we're pleased to now be able to announce the winners in each category along with highly commended entries which will also feature in the MTOT anthology of poems.

Mother Tongue

Category

Award

Name

School

P1 – P3

Winner

Jan Piwowarczyk (Polish)

St Benedict’s Primary

 

Highly commended

Kacper Jodelka (Polish)

St John Ogilvie Primary

P4 – P6

Winner

Laith Kabour (Arabic)

St John Ogilvie Primary

 

Highly commended

Ashley Li (Mandarin)

St James’ Primary

 

Highly commended

Amira Shaaban and Aidah Abubaker (Swahili)

St Rose of Lima Primary

 

Highly commended

Caroline Rotimi and Joolade Adekoya (Yoruba)

St Maria Goretti Primary

P7 – S1

Winner

Miriam Espinosa (Catalan)

St James’ Renfrew

 

 

Highly commended

Lemuel Pascual (Filipino)

 

St James’ Renfrew

 

Highly commended

Noemi Dzurjanikova (Slovak)

St Rose of Lima

S2 – S3

Winner

Stefan Benyak (Hungarian)

Castlehead High

 

Highly commended

Éva Tallaron (French)

Royal High

Senior Phase

Winner

Boglarka Balla (Hungarian)

Graeme High

 

Highly commended

Ayesha Mujeb (Urdu)

George Heriot’s

 

Highly commended

Nadya Clarkson (Russian)

George Heriot’s

 

Other Tongue

Category

Award

Name

School

P1 – P3

Winner

Julia Gawel (Scots)

Our Lady of Good Aid Cathedral Primary

P4 – P6

Winner(s)

Nathan Watson and Aiden Wardrop (French)

Johnshaven Primary

 

 

Highly commended

Jack Shaw (German)

Gartcosh Primary

 

 

Eva Campbell (German)

Gartcosh Primary

P7 – S1

Winner

Rosalind Turnbull (French)

Doune Primary

 

Highly commended

Samuel Kassm, Theo Wilson, Emma Cullen and Darren Campbell (French, Spanish, Italian, Urdu, Scots)

Battlefield  Primary

S2 – S3

Winner

Simi Singh (French)

Graeme High

 

Highly commended

Ciara Wilkie (French)

St Margaret’s Academy

Senior Phase

Winner

Jordanna Bashir (French)

Shawlands Academy

 

Highly commended

Holly Mincher (Spanish)

St Andrew’s

 

Highly commended

Rachel Cairns (French)

Graeme High

Well done to everyone who took part in the competition. It's been a marvellous celebration of the various languages spoken in our communities. You should all be very proud of your work.

To mark participation in the competition, registered schools will shortly be sent a certificate which can be printed out and presented to pupils who took part. The finalists above will be invited in due course to receive theirs at the MTOT celebration event on 11 March.

Thank you all once again and keep writing!

Gaelic pupils outperforming their peers in literacy skills

4 February 2017 (The Herald)

Primary pupils taught in Gaelic are outperforming children in mainstream Scottish schools, according to new figures.

Scottish Government statistics show pupils in Gaelic primary schools are doing better at reading, writing, listening and talking at nearly every stage of primary.

Gaelic medium education - where pupils are taught most or all of their lessons in Gaelic as well as studying English - is increasingly popular in Scotland with more than 3,500 children taught in 2014.

Read more...

Seven Gaelic phrases and sayings for the absolute beginner

25 November 2016 (The Scotsman)

There is nothing like learning a new language to exercise your mind and impress your friends. 

Gaelic may have become a political hot potato but picking up a few key phrases will connect you to a language spoken in Scotland for more than 1,000 years.

Little over one per cent of Scotland’s population now speaks Gaelic with highest rates found in the Western Isles. Numbers of young people learning the minority language are on the rise while the proportion of the older population with a knowledge of Gaelic starts to fall.

Here are seven easy Gaelic phrases and sayings - with phonetic transcription - to try out for size.Some may come in particularly handy over the festive season.

Read more...

Definitive guide to ancient Norn language discovered

16 November 2016 (BBC News)

The definitive text on the ancient Norn language and its link with modern Scots has been reprinted using the original pages and covers.

Norn was largely spoken by people in the north of Scotland until the mid 18th Century.

Uncollated and unbound sheets of the text, first printed over 80 years ago, were discovered in a Kirkwall warehouse.

The Orkney Norn explains the link between the ancient language of Norn and modern Scots as BBC Scotland's David Delday explains.

Read more...

New survey examines impact of Gaelic media on learning

14 November 2016 (BBC News)

The influence of Gaelic media on learning of the language is being examined.

The Big Gaelic Survey has been commissioned by the language's development body, Bòrd na Gàidhlig.

The study of media, such as BBC Alba and BBC Radio nan Gàidheal, has three questionnaires. They are aimed at Gaelic speakers, Gaelic learners and people who are interested in learning Gaelic in the future.

Read more...

Scots Makar, Jackie Kay, supports MTOT

4 November 2016 (SCILT)

We are delighted to have Jackie Kay, the national laureate, as patron for this year's Mother Tongue Other Tongue multilingual poetry competition for schools in Scotland.

Hear Jackie's message supporting the aims and values of the competition in the video on our MTOT webpage.

Read more...

Take a haiku, add Gaelic - and welcome to the 'gaiku'

30 October 2016 (The Scotsman)

It is one of the world’s oldest forms of poetry, honed down the centuries with not a word or syllable left to waste. Now haiku, the major form of Japanese verse, is set to take the Gaelic world by storm with the forthcoming publication of The Little Book of Gaiku – believed to be the first full-length volume of Gaelic poems composed as haikus.

Read more...

Swinney sets out bold ambition for Gaelic

19 October 2016 (Scottish Government)

The Deputy First Minister John Swinney has delivered the Angus Macleod Memorial lecture during the Mod in Stornoway today setting out the importance of the Gaelic language to Scotland as part of a bold ambition to build participation and economic activity in the future.

Mr Swinney was making his first major speech on the subject since assuming ministerial responsibility for the Gaelic language after the election. Over the summer the Deputy First Minister has engaged widely with a range of stakeholders central to the future of the language.

Read more...

£700,000 for Gaelic language delivery

19 October 2016 (Scottish Government)

Additional funding to improve facilities at Glasgow’s two Gaelic schools has been announced by the Deputy First Minister and Cabinet Secretary for Education and Skills, John Swinney.

Glendale Gaelic School and Sgoil Ghàidhlig Ghlaschu will use the extra £700,000 to further improve the learning environment for young people studying core subjects such as physical education, STEM and ICT, ensuring Gaelic learning provides a fully immersive experience across the curriculum.

The money will also be spent on upgrading school facilities helping to tackle an increase in demand for places.

Since the introduction of the Gaelic Schools Capital Fund in 2008 the number of young people in Gaelic medium education has increased nationally by 32%.

Read more...

Seniors pass on their Gaelic skills to learners

19 October 2016 (Stornoway Gazette)

A series of films to help teach Gaelic to children learning it in primary school outwith Gaelic Medium Education has been launched. 

The films star, and were made by, senior school pupils who have come through Gaelic Medium Education and are now passing on their language skills to youngsters who are just beginning to learn it. 

The films, made with the support of media professionals, form part of the Go! Gaelic programme, a comprehensive online resource developed by Gaelic educational resources organisation Stòrlann Nàiseanta na Gàidhlig.

Read more...

Royal National Mod warning that Gaelic faces battle for survival in modern world

15 October 2016 (The Herald)

Gaelic is facing a fight for its survival and every Scot needs to play a part to ensure that it continues to receive much-needed support, it has been warned.

Opening the Royal National Mod last night, the head of the Gaelic media service warned that one of Scotland’s cultural “jewels” is at serious risk of being lost forever unless it is given greater support.

Maggie Cunningham, chairwoman of MG Alba, the Gaelic Media Service, made an emotive speech about the future of the tongue which, despite receiving millions of pounds of public funding, has continued to decline.

Read more...

£3.9 million modern languages research project launched in Manchester

11 October 2016 (University of Manchester)

A consortium led by The University of Manchester has launched a four-year language research project which aims to demonstrate the UK’s critical need for modern languages research and teaching. The project will collaborate with schools and universities to develop curriculum innovations, and strengthen university commitments to local community heritage.

The launch of ‘Cross-Language Dynamics: Reshaping Community’, which is funded by an AHRC Open World Research Initiative (OWRI) grant, took place at The University of Manchester. They are leading a consortium which includes 11 other universities, city councils, the Royal Opera House, Tyneside Cinema, political think tank Chatham House, and a sixth-form college known for its strengths in modern languages.

Read more...

How a deaf teenager from Congo found her voice in poetry

6 October 2016 (STV News)

For most of her life, it seemed as though Keren Mingole would never have a place to call home.

Forced to escape war-torn country of DR Congo, the 16-year-old has been brought up in Scotland from a very early age. Not only faced with the difficulty of communicating with strangers, Keren also had to learn British Sign Language.

[..] In 2015, an opportunity arose for Keren to explore and draw from her difficult experiences as a child through a multilingual poetry contest.

The Mother Tongue Other Tongue competition explores cultural identity, and allows pupils from P1-S6 to enter creative pieces of work and celebrate the many different languages used in schools throughout the UK.

Pupils from across Scotland are currently participating in the multi-cultural competition, which is officially endorsed by Nobel Peace prize winner Malala Yousafzai. Scottish Makar Jackie Kay is also the official patron.

Keren won the 2015 Mother Tongue Other Tongue competition with her poem 'Who am I?' - a composition of her journey from her native home to her current home, Scotland.

Read more...

Related Links

National Poetry Day (STV News, 6 October 2016) See Jackie Kay and one of last year's MTOT winners, Keren Mingole, talk about poetry in their lives (the programme is available on iPlayer until 13/09/16 - watch from 28:50).

Wee Ginger Dug maps Scotland entirely in Gaelic

1 October 2016 (The National)

Going out and about this weekend?

How about a trip to Grianaig, Ros Saidhe or Achadh an t-Seagail – all places included in a new all-Gaelic map of Scotland.

The project, by The National columnist and blogger Paul Kavanagh, better known as the Wee Ginger Dug, replaces the standard English-language place names normally seen on maps with terms drawn from a number of specialist maps, studies and documents.

Read more...

Urban Scots may not be spoken in 50 years time

30 September 2016 (The National)

‘Urban’ Scots may no longer be spoken in 50 years’ time – but independence could save the language, according to a study.

According to the report, schoolchildren “aren’t familiar” with commonly used terms including bampot, glaikit and stooshie and changes to pronunciation will see the hard “r” sound after vowels disappear from “working-class” speech, with the letter “l” left off the end of words.

The claims are based on analysis of Scots used in Glasgow by an academic from York University and a dialect coach who has worked with a number of Hollywood actors.

In the findings, the pair also claim the picture could be “very different” – but only if “a second independence referendum were to go in favour of Scotland’s separation from the UK”.

Read more...

Related Links

It's the end of the frog and toad for regional slang, says report (The Guardian, 29 September 2016)

MTOT - Free creative poetry workshops for teachers

9 September 2016 (SCILT)

Once again, we are delighted to be able to offer FREE poetry workshops for primary and secondary teachers at four different venues across Scotland.

Teachers will work with Juliette Lee, a poet and creative writer, for a half-day workshop to develop their own creativity, explore poetry and the impact of language we use. We hope that teachers will leave inspired and able to take back some ideas and examples to work with their own pupils who will then submit their poems/rhymes/raps/songs into the MTOT competition.

Teachers do not have to attend one of the workshops to register their school for the MTOT competition although the workshops are a fantastic opportunity to develop your skills in teaching poetry, languages and to gather ideas to take back into the classroom. Due to the creative and interactive nature of these workshops, places are limited to 15 teachers at each venue, therefore we advise you to book your place early.

Details of the workshops are as follows. Click on the appropriate workshop link below to register for the event.

  • Saturday 24 September, 10.00 – 12.30; Dundee University, Dundee (deadline for registration Friday 16 September)
  • Friday 30 September, 13.30 – 16.00; The Open University in Scotland, Edinburgh (deadline for registration 6pm Monday 26 September)
  • Saturday 1 October, 10.00 – 12.30; Inverness College - UHI, Inverness (deadline for registration 6pm Monday 26 September)
  • Saturday 8 October, 12.00 – 14.30; University of Strathclyde, Glasgow (deadline for registration Friday 30 September) PLEASE NOTE EVENT NOW FULL!
For more information about the competition visit the MTOT page on our website and register your school to take part!

Read more...

Support for EAL and bilingualism

2 September 2016 (SCILT)

SCILT has developed a new section on its website in recognition of the growing diversity within Scottish schools. The new EAL & Bilingualism section celebrates all languages spoken in Scotland, promotes bilingualism, and supports parents and practitioners in facilitating a multilingual ethos. It also signposts a wealth of resources and advice for learners with English as an Additional Language (EAL).

Read more...

Let languages shout out your business benefits

20 June 2016 (The Guardian)

English may dominate but businesses are finding that minority languages can give brands a competitive edge.

Irial Mac Murchú knows how a minority language can help to win business: the former journalist’s television production company has grown from a one-man show in 1993 to become the largest in Ireland, employing the equivalent of 50 full-time staff.

Read more...

MOOC: Multilingual Learning for a Globalised World

3 June 2016 (Future Learn)

This free 3-week online course, commencing 13 June 2016, will explore multilingual education and how it can impact and improve education and even wider society.

Our languages are an essential part of who we are as human beings. They are instruments of communication and are often a source of dignity and of human pride. Our life experiences and views of the world are bound up in our languages.

In week 3 you can hear about the Mother Tongue Other Tongue multilingual poetry competition, where school pupils are invited to express themselves either in the language they speak at home or in one they are learning at school, and which will be run again in Scotland by SCILT in the new term.

For more information about the course and to enrol, visit the Future Learn website.

Read more...

Colours of the Alphabet screenings in Scotland

29 April 2016 (Colours of the Alphabet)

Liz Lochhead will be launching the Scottish preview tour of 'Colours of the Alphabet' at the GFT on 11 May and taking part in a post screening discussion on the relationship between language and childhood with director Alastair Cole and producer Nick Higgins.

The launch event will mark the opening night of a run of 11 screenings and discussions across Scotland during which the filmmakers and guest contributors will discuss the issue of mother-tongue education and the impact of teaching additional languages in primary schools.

Visit the website for a full list of dates and venues and to secure your tickets. Places are limited.

Read more...

MTOT 2015-16 Celebration Event held at Language Show Live

29 April 2016 (SCILT)

The celebration event for MTOT 2015-16 saw 20 award winners receive their prizes on the main Piazza stage at the SECC on Saturday 12 March 2016 as part of the wider Language Show Live Scotland event.

Pupils took the opportunity to perform their poems and rhymes to the audience, showcasing the many languages used by children and young people both in school and at home. The event drew in a huge crowd, with passers-by stopping to also see and hear their work.

Find out more about the day on our MTOT Celebration Event webpage, where you can also find links to the list of winners, pupil videos and recitals, the anthology, press articles and photos from the event.

We would like to take this opportunity to thank everyone again for their support and participation, which helped make the competition and celebration such a success. We hope to run MTOT again next year, so make sure you sign up to our e-bulletin for updates, or follow us on our social media sites Twitter or Facebook.

Read more...

Identity 2016: Why I stopped mispronouncing my Igbo name

27 April 2016 (BBC News Magazine)

In Nigeria, the language spoken by one of the largest ethnic groups, the Igbo, is in danger of dying out - which is odd because the population is growing. In the past this didn't worry the BBC's Nkem Ifejika, who is himself Igbo but never learned the language. Here he explains why he has changed his mind.

Read more...

Community languages saved to ensure diverse curriculum continues

22 April 2016 (UK Government)

Government action means GCSEs and A levels in a range of community languages such as Panjabi, Portuguese and Japanese are to continue to ensure young people can carry on studying a diverse range of foreign languages.

The news, announced today (22 April 2016) by Education Secretary Nicky Morgan, marks a significant step for the government in its efforts to extend opportunity to young people and equip them with the skills they need in what is an increasingly global economy.

It follows a government commitment in 2015 to protect a number of language GCSEs and A levels after the exam boards announced that from 2017 they would be withdrawing several courses. In May 2015, the Secretary of State for Education wrote to the exam boards during the pre-election period to convey her concern about their decisions to stop offering GCSEs and A levels in certain languages.

Read more...

Related Links

Community languages continue as vital part of our curriculum (Speak to the Future, 22 April 2016)

Key Gaelic celebration to light up your Twitter

18 April 2016 (The National)

Outlander star Gilbert Macmillan and an American digital radio station have been lined up to support the fledgling Gaelic Twitter Day on Thursday.

First minister Nicola Sturgeon, comedian Sanjeev Kohli, singer Michele McManus and the Scottish Football Association are all supporters of the day which is gaining interest from across the globe.

Launched in 2014, Gaelic Twitter Day or Là na #Gàidhlig has this year attracted attention from a digital radio station in Baltimore which is to run an exclusive show from midnight BST on April 21 and will include messages from celebrities like Macmillan. It will be broadcast by Guth nan Gàidheal, a radio project by the American Gaelic Association, An Comunn Gàidhealach Ameireaganach (ACGA).

Following the success of the previous two years, it is also intended to expand Gaelic Twitter Day into other social media platforms such as Facebook and Instagram.

Read more...

Learning English is child's play, thanks to Paisley teacher Ruth

22 March 2016 (Paisley Daily Express)

More than 500 children from all over the world are being helped to speak English fluently by a remarkable council project.

Young people, many from Eastern Europe and some newly-arrived refugees from Syria, are getting to grips with the tongue as it is spoken in Scotland, thanks to Renfrewshire Council’s English as an Additional Language Service.

And not only that – they are also being encouraged to keep in touch with their own native language through literature.

Supporting the primary-age children in the scheme is teacher Ruth Cunningham, who herself speaks fluent Spanish.

As revealed in the Paisley Daily Express, three of Ms Cunningham’s pupils – variously from Norway, Hungary and Lithuania – recently had great success in a poetry competition organised by Scotland’s National Centre for Languages. (Also see the attached, related article courtesy of the Paisley Daily Express).

Read more...

£1m for Gaelic broadcasting

20 March 2016 (Scottish Government)

Gaelic broadcaster MG ALBA will receive an additional £1m investment this year.

Minister for Scotland’s Languages Alasdair Allan announced the media service will receive the funding following the UK Government’s plan to withdraw all funding to Gaelic broadcasting in Scotland.

MG ALBA is a public body that works in partnership with BBC Scotland to produce BBC Alba. Since moving to Freeview in 2011, the channel viewing figure have increased significantly.

Read more...

Related Links

Gaelic TV saved in Scotland (The Herald, 20 March 2016)

Gaelic broadcaster gets £1m Scottish government funding (BBC, 21 March 2016)

More backing for Gaelic broadcasting in Scotland (Brechin Advertiser, 21 March 2016)

Gaelic Virtual School for Scotland

18 March 2016 (Stornoway Gazette)

Bòrd na Gàidhlig today announced funding to support the creation of a Gaelic virtual school for Scotland, E-Sgoil.

The announcement was made by the Cathraiche of Bòrd na Gàidhlig at the National Gaelic Language Plan 2017-2022 Seminar in Edinburgh to open discussions on the creation of the 3rd National Plan for Gaelic.

E-Sgoil will look to design and develop an online learning environment that will provide connectivity initially, between all secondary schools throughout the Western Isles and beyond.

It will provide greater quality of subject access, vocational choices and learning opportunities across Gaelic medium secondary schools nationally.

Read more...

The Sardinian professor fighting to save Gaelic – and all Europe’s minority tongues

13 March 2016 (The Guardian)

It is an impending extinction that will change the world and how people communicate: within 20 years, half of all the planet’s languages will be dead.

Experts agree that nothing can stop it happening but one academic is trying her hardest to slow it down, to help preserve what may be part of a golden ticket for our brains. Professor Antonella Sorace – a Sardinian who was discouraged from learning her own dying language in favour of “proper” Italian – is one of a growing number who believe learning a second language has enormous untapped benefits for the human brain. This is true not only for young children but also for adults and people at risk from dementia, where research consistently shows that learning a new language could delay the onset of the disease for four to five years – a better result than with any medication to date.

It is those benefits of bilingualism that should encourage us to preserve and protect Britain’s minority languages – Gaelic, Manx, Welsh, Irish, Cornish and Ulster Scots, she says.

“All minority languages are declining,” said Sorace, professor of developmental linguistics at the University of Edinburgh. “If a language is not learned by children then that language is bound to die. There are big forces out there that help to speed this process along. Eventually Gaelic will die, Welsh and Sardinian will die. Many of these are languages that are still relatively healthy; others are being actively suppressed or stigmatised.

“We are trying to contribute to slowing that decline. We know linguistic diversity is important because it makes us human. We lose that and we lose an essential part of what it means to be human.”

Read more...

Gaelic 'should be preserved' to benefit the brain

15 February 2016 (The Herald)

Languages on the brink of dying out should be preserved in light of evidence that shows juggling different tongues is good for the brain, claims a British expert.

Professor Antonella Sorace, founder of the Bilingualism Matters Centre at the University of Edinburgh, is investigating the potential benefits of studying minority languages such as Sardinian and Scottish Gaelic.

Previous research has already shown that being multilingual can improve thinking and learning ability, and may reduce mental decline with age.

Read more...

MP George Eustice wants Cornish language taught to GCSE

20 January 2016 (BBC News)

A Cornwall MP is campaigning to reinstate the Cornish language as a GCSE exam.

It was scrapped in 1996 because not enough pupils were taking it.

But Camborne and Redruth Tory George Eustice, who admitted he did not know any Cornish, said the time was right to bring it back.

Cornish is recognised as minority language by the EU and Cornwall Council is encouraging staff to use it when welcoming visitors.

Read more...

From Creole to Scots, all our tongues need preserving, says top linguist

16 January 2016 (The National)

Few people know more about the power and influence of minority languages than linguist Hector Poullet, an expert on the Creole tongue of the Caribbean.

The softly-spoken 75-year-old is a source on Creole in the French overseas department of Guadeloupe. You could say he wrote the book on the language, co-authoring one of the world’s first Creole dictionaries and helping to introduce it into the school curriculum.

This week, Traditional Arts and Culture Scotland launched a free online resource for children. Gifting Every Child includes Scots songs and Gaelic lullabies, providing an introduction to the traditional arts for the classroom or family home.

“All of the world’s languages are like a kaleidoscope – every single one of them is multiform and each one must be protected,” Poullet says.

Read more...

Outlander Gaelic coach saves rare Dalriada dialect

21 August 2015 (Scotsman)

THE man who taught the cast of Outlander to speak Gaelic has saved a rare dialect of the language from dying out - by teaching it to his own children.

Read more...

Related Links

Welsh language 'should be taught in schools across Britain to increase appreciation of other cultures'

10 August 2015 (Wales Online)

Performance poet Benjamin Zephaniah says Welsh should be taught in schools across Britain to increase appreciation of other cultures.

Mr Zephaniah said people should have a greater awareness of the “different cultures and languages” that exist within the UK.

“Hindi, Chinese and French are taught [in schools], so why not Welsh? And why not Cornish? They’re part of our culture,” he said.

Read more...

More than 300 different languages spoken in British schools, report says

24 July 2015 (The Telegraph)

More than 300 different languages are now spoken in British schools with English-speaking pupils becoming a minority in hundreds of classrooms, a new investigation has revealed.

There are 1.1 million children who speak 311 dialects and in some schools English speakers are the minority, the inquiry revealed.

Read more...

Budding police constables must speak second language in Met pilot scheme

20 July 2015 (The Guardian)

Aspiring police constables must speak a second language to join London’s Metropolitan police under a month-long pilot scheme.

Scotland Yard is hoping the new criterion will help police “engage with London’s diverse communities as effectively as possible”.

From Monday, to be considered for one of the sought-after positions with the capital’s police force, applicants must speak one of 14 languages as well as English. 

They are: Arabic, Bengali, German, Greek, Hebrew, Hindi, Italian, Polish, Portuguese, Punjabi, Sinhala (Sri Lanka), Spanish, Turkish or Yoruba (Nigeria).

Read more...

Related Links

Language recruitment campaign launched (Metropolitan Police, 20 July 2015)

Left Foot Forward: a crowdsourced Scots dictionary means we can ensure our linguistic legacy

6 July 2015 (The Herald)

Before the meteoric rise in printing technology, most European nations were a hodgepodge of dialects and linguistic variations. More of a flowing fabric of interwoven words across the continent, than our current situation of bounded nation-states.

With the popularity of print publications came the need to standardise written languages - translating every book into the hundreds of French dialects would have been an unwieldy and costly project, much more complicated than developing dictionaries for people to learn the standard.

Thusly, the new and increasingly ubiquitous print media at the time effected spoken variations, with institutions like L'Academie Francaise established with the sole role of linguistic arbiter; policing the nation's speakers to communicate 'properly'.

Read more...

It is important that the Scots language survives

22 June 2015 (The Herald)

From Herald Scotland letters pages

I would like to take a broader view of the languages currently and previously spoken in Scotland than expressed by Alexander Waugh (Letters, June 19).

For this discussion we should bypass the Scots whose language inheritance is from the Indian sub-continent, China, Eastern Europe or even south of the Border.

Read more...

Morgan tells exam boards to protect Polish A-levels

22 April 2015 (BBC News)

Education Secretary Nicky Morgan says a future Conservative government would "guarantee the future" of GCSEs and A-levels in minority languages such as Polish, Gujarati, Bengali and Turkish.
There has been a campaign against exam board plans to withdraw these languages as exam subjects in England.

Mrs Morgan has written to exam boards telling them to reverse their decision.

Labour's Tristram Hunt says it is a "desperate attempt" to "undo the damage of chaotic exam changes".

Mrs Morgan has added her voice to warnings that these languages should not be lost in the shake-up of A-levels and GCSEs.

Read more...

Gina Williams on why every Australian should know some Indigenous words

27 March 2015 (The Guardian)

Singer-songwriter Gina Williams’ creative life hit a high point in 2014 when, along with musical partner, Guy Ghouse, she released their debut album Kalyakoorl – sung entirely in Noongar, the Indigenous language of south-western Australia.

No mean feat considering it was just five years ago that Williams, then 40, signed up for a Noongar language course. “In my first class I remember feeling a bit sick from embarrassment and shame; I’m a Noongar and I have to come to a Tafe course to learn my own language! I was the only Noongar in the class,” she says on the phone.

Read more...

Vital modern languages could be lost, warns Labour

26 March 2015 (BBC News)

Some modern languages vital to the UK's economic future could be lost from schools in England, Labour has warned.

Exam boards have announced plans to drop qualifications in languages such as Portuguese and Turkish.

Ministers should take urgent action to ensure they are not lost from the curriculum, shadow education secretary Tristram Hunt said.

The government said its reforms did not stop boards developing qualifications in any language they chose.

Read more...

How will we speak in 100 years?

20 January 2015 (Mail Online)

Sci-fi visions of the future may focus on soaring skylines and flying cars, but the world in 100 years may not only look different, but sound different too.

While there are more than 6,000 languages spoken globally at present, less than 600 are likely to endure in 2115, and they could be simplified versions of what we recognise today, one linguist has claimed.

He told MailOnline that the advent of technologically-advanced translating tools will not be enough to save the diversity of Earth’s languages either.

Read more...

Related Links

What the World Will Speak in 2115 (The Wall Street Journal, 2 January 2015)

Hi-tech schools rescuing an ancient language

30 November 2014 (BBC)

Technology and education have a long, complicated and sometimes exaggerated relationship.

[...] So you might not expect to find tablet computers being deployed to defend a language first written down 1,700 years ago when "writing on a tablet" would have meant carving on a stone.

But in an innovative blend of ancient and modern, online technology is being used to keep alive teaching in the Irish language.

Read more...

Community languages not supported in UK education system, survey suggests

28 November 2014 (The Guardian)

Despite the fact almost one in five young people have a first language other than English, research reveals their skills go unsupported and unrecognised by exam system.

Most young people in Britain whose native language is not English believe speaking a second language is an advantage in life. However only just over a third take a qualification in their mother tongue, according to a Guardian/ICM poll.

Read more...

Related Links

Ten ways to support community languages in the UK (The Guardian, 2 December 2014)

Four British languages in danger of becoming extinct

9 November 2014 (The Independent)

Tourists looking for sun and sea but keen for something extra from their holiday break can now help save an ancient language.

Four languages spoken on British territories feature on a new "endangered" list, with the numbers of people using them seriously dwindling. There are particular fears for the future of Jersey French and Guernsey French, which are marked as "severely endangered" on a list of 33 under-threat languages.

Read more...

Related Links

These 33 European languages are all in danger of going extinct (The Independent, 9 November 2014)

‘In the Patagonian desert I met a petrol attendant who spoke perfect Welsh’

31 October 2014 (The Guardian)

Actor Matthew Rhys explains the benefits of speaking a minority language and why its survival is so important to him.

Read more...

Language issues in migration and integration: perspectives from teachers and learners

22 July 2014 (British Council)

This new book from ESOL Nexus is about the role of language in the integration of migrants. The writers of the chapters are all engaged in the education of migrants as teachers, researchers or policymakers in a wide variety of contexts and they provide us with a rich and thought-provoking array of perspectives from teachers and learners on language issues in migration and integration. Through them we hear directly from learners, migrants who have arrived in a new country and are now striving to master the host language. We learn much from them about the place of language and language learning in their new lives.

Read more...

Can we do more to value the languages of immigrants? – open thread

3 June 2014 (The Guardian)

Did you teach your children your native language or do you have encouraging language-related experiences you would like to share?

Read more...

How do health services care for those who can't speak English?

28 May 2014 (The Guardian)

A handful of organisations ensure that for refugees, asylum seekers and communities where English is not widely spoken, language is not a barrier to getting help.

Read more...

“Mother Tongue Other Tongue” Poet Laureate Education Project Coming Soon to Glasgow!

2 May 2014 (SCILT)

From August 2014, SCILT will be piloting the inspiring multi-lingual poetry competition and Poet Laureate Education Project, Mother Tongue Other Tongue, in Glasgow schools. If you are a teacher in a Glasgow primary or secondary school who is looking for a creative way to motivate language learning and celebrate all the languages spoken by your learners, go to our webpage to read more about what MTOT can offer you.

Read more...

Anne Donovan: 'The wonders of Scots Thesaurus brought me closer to my characters'

2 May 2014 (The Independent)

Feilamort: the colour of a dead leaf. Browsing through the Scots Thesaurus, I came across this beautiful word. I use the Scots Thesaurus occasionally as a reference, but mainly for the pure pleasure of the sounds of the words, just as many listen to the Shipping Forecast for its poetry.

Read more...

Languages roundup: online challenge, dialect differences and mother tongues

21 February 2014 (Guardian - The case for languages learning series)

Follow the Guardian's online challenge, distinguish between a dialect and a language, and celebrate mother language day.

Read more...

How can minority languages survive in the digital age?

17 February 2013 (Guardian)

As technology permeates culture and society becomes ever more reliant on it, minority languages struggle to find their place in the digital world.

Read more...

International Mother Language Day, 21 February 2014

11 February 2014 (UNESCO)

International Mother Language Day has been celebrated every year since February 2000 to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism. This year the theme of the International Mother Language day is “Local languages for global education: Spotlight on science”.  UNESCO highlights the importance of mother tongue as part of the right to education and encourages its member states to promote instruction and education in the mother tongue.

Read more...

Talking the talk in a global economy

20 January 2014 (The Telegraph)

A recent report warned that we are risking the economic health of the country by not teaching second languages effectively enough; we need to tap into the linguistic richness of today’s pupils, says Fiona Barry.

Read more...

CISS Newsletter Autumn 2013

12 December 2013 (CISS)

The latest edition of the CISS newsletter has been published. This edition highlights the promotion of Chinese language and culture around the country. Please download the newsletter if you'd like to find out more.

Related Files

Threat to primary language GCSEs scheme

10 December 2013 (The Guardian)

It's a familiar scene: a GCSE language class, and today the students are learning vocabulary related to family life. They are poring over a cheerfully illustrated worksheet. But what's unusual is the language being taught, which is Turkish, and the ages of the class members. Rather than teenagers, these students are 10 and 11 years old – with some adults alongside.

This after-school class, being taught at Randal Cremer primary school in Hackney, east London, is part of the GCSE Family Language project, which allows primary children whose first language is not English to study for a GCSE in their mother tongue, alongside a parent or other adult family member.

Read more...

Matthew Fitt blog – So what is Scots?

31 October 2013 (Engage for Education)

I was on the radio last week talking about a new book in Scots. “So what is Scots?” the presenter asked. I was surprised he didn’t know. After all, Scottish language, Scottish presenter, Scottish radio station. Huge numbers of their listeners speak in Scots every day. Don’t broadcasters get training on these sorts of things? At the very least, a memo? Still, that’s the way it goes and we haven’t answered the presenter’s pertinent question. So what is Scots anyway?

Read more...

Don't neglect the UK's indigenous languages

29 October 2013 (The Guardian)

Yes, we should learn French and German – but we shouldn't ignore our indigenous languages.

Would you be surprised if I told you that, far from being a land of monoglots, there are ten indigenous languages spoken today in the British Isles? Yet we are very quick to tell ourselves that we're rubbish at languages. We are linguistically isolated monoglots, marooned on a cluster of islands on the edge of the Atlantic. If we were in the mix of mainland Europe, we tell ourselves, we'd be blethering away in at least two languages.

Read more...

Poetry and fitba in Vienna

23 October 2013 (Engage for Education)

I’m a fringe player for the Scotland Writers Football Club. (Too many chip suppers and gammie legs to be a regular.) Earlier this month I played in a match in Viennaagainst the Österreichisches Autorenfußballteam. There for 90 minutes, playwrights jouked, novelists heidered, poets sclaffed, the thistle that is Tartan Noir kicked lumps out of the flower of Austrian Lit. In the evening we were friends again, convening in the splendid Buchkontor bookshop for a reading. I didn’t have the slightest clue that there in Vienna I was going to hear a reading by one of the most amazing Scots poet I’ve heard in years…. Over the next few weeks, I’m going to be exploring the potential for learning and creativity the Scots language can offer pupils and practitioners in Scotland’s schools.

Read more...

It's the Patter but can you speak it

3 October 2013 (Evening Times)

We may all love to banter, but only one in four Glaswegians has the Patter.
That, at least, is the conclusion of the first full-scale survey of how many of us speak "wir ain leid".
More than 142,000 people in the city said they spoke Scots in the 2011 census - around 25% of the entire population old enough to talk.  Glasgow being the biggest city in Scotland, it also has the biggest concentration of Scots-speakers.

Read more...

Thousands download Manx language app

1 October 2013 (BBC News)

Thousands of people have downloaded a new app for smart phones and tablets, designed to boost the Manx language.  The free application, which includes 10 chapters of learning activities, has been accessed by more than 4,000 users since its launch last year.

Read more...

2013 National Poetry Day

30 September 2013 (Scots Language Centre)

National Poetry Day 2013 is on Thursday 3 October, and this year's theme is water. Among the poems being promoted is the Scots language poem by George Campbell Hay 'Seeker, Reaper'. Suitable for study by secondary pupils, the following resources have been provided by the Scottish Poetry Library.

Read more...

Let’s hear it for Scots

30 September 2013 (Southern Reporter)

It is good to see figures being produced for the first time from the 2011 census on the number of those speaking Scots.

Now that we know that 1.54million people speak the language and where they are located, we can begin to plan how to support communities of Scots speakers and encourage these communities to value their language and pass it on to future generations.

Read more...

Related Links

Action to preserve Scots tongue (The Herald, 28 September 2013)

First step taken for brand new Menter Iaith Bangor language initiative

30 September 2013 (Plaid Cymru)

Over 60 people took the first step in establishing a brand new Menter Iaith Bangor language at a recent event at Bangor Football ground. There was huge support from those present to establishing a language initiative for the city of Bangor to promote and increase awareness and the use of the Welsh language at a community level.

Read more...

Lost in Translation: Saving Europe's Endangered Languages

9 September 2013 (Huffington Post)

My a'th kar! Unless you speak Cornish, these words are unlikely to make your heart skip a beat. There is no shortage of minority languages in the UK. In addition to Cornish, you can hear Welsh, Scots, Manx, Alderney French, Guernsey French, Jersey French as well as Scottish Gaelic.
However, their future is far from certain. Throughout Europe dozens of languages are on life support, with some 120 believed to be dying out. Worldwide every few weeks a language dies. So what can be done?

Read more...

Number of Polish weekend schools doubles

27 August 2013 (Irish Times)

The number of Polish weekend schools in Ireland has doubled in the past three years, according to figures provided by the Polish embassy.

Every Sunday some 70 students travel through the boreens of Donegal to one such classroom.
There, the children of all ages learn of a culture and language that will help them read their grandmother’s letters, listen to her stories about the Nazi razing of Warsaw, learn about her love of Chopin or understand her admiration for pope John Paul II.

Read more...

Languages - Ad hoc Latin club has 'cult' appeal

23 August 2013 (TES)

Students at an East Dunbartonshire secondary are scoring top grades in Latin - even though the school has no qualified teacher in the subject and no timetabled classes.

Bearsden Academy depute headteacher Annette MacKay said that Latin has become a "cult" favourite among high-achieving students since an after-school club was set up in 2011-12.

Read more...

Beast in the classroom, but nobody's panicking

14 June 2013 (TESS)

That's because this is a story about a wolfboy from Mars who is making children feel at home in Scotland, says Emma Seith.

Edinburgh's most multicultural school has found a unique way to welcome new students - a story book, in six different languages, written and illustrated by P6 children at the primary.

Read more...

Related Links

Dalry Primary publish book on school’s diversity (The Scotsman, 14 June 2013)

Latin makes comeback in schools

11 June 2013 (The Herald)

Latin has been re-introduced in six primary schools in Fife and could be rolled out across Scotland in a bid to bring the language of Ancient Rome back to Scottish classrooms. The subject dropped from favour during the 1980s and now few state schools, and not even every independent school, offer it.

Read more...

English and Linguistic Imperialism – Time to move on?

22 April 2013 (Language Rich Europe blog)

'Linguistic imperialism: still alive and kicking?’ was the topic of a British Council Signature Event at the recent IATEFL Conference and Exhibition in Liverpool. Robert Phillipson, the author of the 1992 book Linguistic Imperialism, stated in his opening comments that ‘English opens doors for some but closes it for many.’ The concern that local languages are often neglected in preference for English was one shared by many attending the session, although Sarah Ogbay (University of Asmara, Eritrea) counteracted that ‘what we usually see is that people want to learn English because it opens the door’ to opportunities rather than it being forced upon them.

Read more...

Put Arabic on curriculum, says charity

21 April 2013 (The Herald)

Moves are under way to get Arabic taught to schoolchildren in Scotland.

Muslim charity Dar Al-Falaah Community Education Association has begun lobbying MSPs for the inclusion of the language in the Scottish Curriculum for Excellence.

The charity says there is a high demand for the subject, which the group already teaches to more than 100 four to 16-year-olds at weekend classes in Glasgow.

Read more...

Related Links

Arabic should be taught to Scots children, campaigners say (Deadline news, 21 April 2013)

Parochialism warning over demise of language studies

16 April 2013 (The Herald)

The demise of modern languages at Scottish universities and schools has been blamed on greater parochialism since devolution. The assertion is made in a major new report on the health of minority European languages such as Russian, Polish and Czech.

The report, by the UK-wide Higher Education Academy (HEA), follows the closure of a number of language courses at Scottish universities in recent years. The number of pupils taking Highers in some modern languages has also fallen.

Read more...

'Hello, hello, hello, or should I say jak sie masz?' Police in London learn 18 languages to communicate better with capital's ethnic minorities

30 March 2013 (Daily Mail)

(Relates to England) PC Plod is about to get even more PC. Met Police officers in London are being trained to take on crime in the multi-cultural melting pot that is the nation's capital. The Met's 31,000 officers will be offered the chance to learn 18 languages, ranging from French to Farsi, so they can speak in the mother tongue of the capital's burgeoning ethnic communities.

Read more...

eTwinning Plus launches on Monday 4th March 2013!

1 March 2013 (eTwinning)

Ever wondered what is life like in Lviv? Or what’s on the curriculum in Chisinau? What kind of technology is most popular in Tbilisi?  From the 4th of March 2013, you’ll be able to find the answers to these questions, and many more, with the official launch of eTwinning Plus. eTwinning Plus is a pilot that will see a select number of schools and teachers from Ukraine, Tunisia, Moldova, Georgia, Armenia and Azerbaijan join the thousands of eTwinning teachers who are already collaborating online.

Read more...

The school where they speak 20 languages: a day at Gladstone Primary

28th February 2013 (The Guardian)

Not one pupil at the Peterborough school speaks English as a first language. But, despite the challenges, it has just received a glowing Ofsted report.

Read more...

An author's guide to speaking, swearing and sounding poetic in Polish

13 February 2013 (The Guardian)

With Polish now the second most popular language heard in many northern towns and cities, James Hopkin offers some simple (and practical) tips to get you started.

Read more...

Hamas puts Hebrew on the curriculum for the first time in 20 years

13 February 2013 (The Guardian)

Palestinian pupils keen to learn 'language of the enemy' in pilot scheme to helps Gazans understand what Israel is thinking.

Read more...

Related Links

Palestinian children in Gaza start to learn Hebrew (BBC News, 21 February 2013) - video report

Hebrew taught in Gaza schools, but barriers remain (BBC News, 21 February 2013)

Manx: Bringing a language back from the dead

31 January 2013 (BBC News)

Condemned as a dead language, Manx - the native language of the Isle of Man - is staging an extraordinary renaissance, writes Rob Crossan.

Read more...

Tongue-tied? Perspectives on English as the international language of science

30 January 2013 (The Guardian)

There is no argument that English has taken a firm hold as the language of modern science. How far should non-English speaking countries go to maintain their own languages?

Read more...

Tourism chiefs urged to celebrate Burns 'Nicht' by language group

23 January 2013 (The Herald)

The nation's tourism agency has defended its stance on the use of the Scots language amid claims it uses English forms too often to promote events such as Burns Night. The Scots Language Centre says in the past 15 years the use of the term Burns Nicht has been replaced by Burns Night and some Scots are losing the ability to pronounce certain parts of the language.

Read more...

Mind your (minority) language: Welsh, Gaelic, Irish and Cornish are staging a comeback

19 January 2013 (The Independent)

Thanks to impassioned campaigners, Welsh is in fine fettle, and other minority languages are also on the up, as Holly Williams discovers.

Read more...

Related Links

Fighting to save the Welsh language (The Guardian, 21 January 2013)

New York, a graveyard for languages

16 December 2012 (BBC News)

Home to around 800 different languages, New York is a delight for linguists, but also provides a rich hunting ground for those trying to document languages threatened with extinction.

Read more...

Related Links

Our language in your hands (BBC Radio 4, first broadcast 17 December 2012)

How to email a Cherokee

28 November 2012 (The Guardian)

It's easy now that Gmail has added Cherokee to the list of 57 languages it allows its users to write in. 

Read more...

New Welsh language standards for public bodies revealed

28 November 2012 (Wales Online)

Welsh Language Commissioner Meri Huws has published a set of proposed new standards that will force public bodies to increase significantly their commitment to providing services in Welsh.

Read more...

Welsh parents speak out over bilingual 'enforcement'

23 November 2012 (TES)

Welsh-language primary and secondary schools must immerse pupils in the language and limit the amount of English they are allowed to speak if Wales is to become a bilingual nation, according to campaigners.

Read more...

The Catalan language is still in danger, despite its resurgence

23 November 2012 (The Guardian)

Other languages have a state to defend them and their speakers don't have to contend with a state that acts against their tongue.

Read more...

More primary schools to offer Latin and ancient Greek

17 November 2012 (The Telegraph)

Applies to England
Latin and ancient Greek are to make a comeback in state schools under Government plans to introduce compulsory language lessons for seven-year-olds. The list also features Mandarin – because of the growing importance of China as an economic power – plus French, German, Spanish and Italian.

Read more...

Regional and Minority Languages: An inevitable decline?

13 November 2012 (Language Rich Europe blog)

Martin Dowle, Director British Council Ukraine, presented the language situation in Wales at last week's Language Rich Europe launch in Kyiv. In this blog post, he summarises the approaches Wales is taking in order to promote Welsh and prevent its decline.
Is it inevitable that minority languages will always suffer decline? The case of Welsh shows this does not need to be the case. Since its low point in 1991, when just 18% of the Welsh population spoke Welsh, it has started to make a modest recovery. Today, 37% of 3 to 14 year-olds are able to speak Welsh, compared to just 15% in 1971, fuelling recovery from the cradle upwards.

Read more...

Gaelic language use by families studied by university

9 November 2012 (BBC News)

Generations of families that speak Gaelic use the language in different ways, University of Highlands and Islands (UHI) research suggests.

Read more...

We must save Gaelic before it's too late

5 November 2012 (The Herald blog)

Did you get the cruel irony that the surname of the Barcelona player, Jordi Alba, whose last gasp goal in the Nou Camp broke Celtic hearts, means “Scotland” in Gaelic? If not, that means you know even less Gaelic than me!

Read more...

University of Strathclyde Education Scotland British Council Scotland The Scottish Government
SCILT - Scotlands National centre for Languages